mardi 17 décembre 2013

Revendications... / Parisian Cyclists claiming...

Avec l'approche des élections municipales en mars 2014, les campagnes vont bon train, les politiciens font plein de promesses pour que tout soit pour le mieux dans le meilleur des mondes dès que l'on aura voté pour eux, bref, comme d'habitude!... Sauf que les politiciens vivent dans un autre monde que celui des gens normaux et manipulent des concepts sans aucune approche concrète. Alors, des initiatives citoyennes émergent, histoire d'essayer d'améliorer un peu les choses, en espérant parvenir jusqu'à l'oreille de l'élu...

Ainsi, l'association Vélorution, engagée avec ferveur depuis plus de dix ans pour la défense des droits des cyclistes (et même davantage, puisque l'association milite vraiment pour l'abolition de tout ce qui a un moteur pour se déplacer, ce qui est pour moi un poil excessif selon moi, même si je rêve d'une diminution drastique de la circulation automobile à Paris) a ouvert un cahier des doléances des cyclistes parisiens, via ce lien:

http://paris2014.velorution.org/

Une belle initiative!

**********

With the approach of the municipal elections in March, 2014, campaigns are in progress, the politicians making full of promises so that everything is for best in the best of the worlds as soon as we shall have voted for them, well, as usual!... Except that our politicians live in another world than normal people and manipulate concepts without any concrete approach. Then, initiatives from citizens emerge, just hoping to reach up to the ear of the elected representative... 

So, the association "Velorution", ardently committed for more than ten years for the defense of cyclists rights (and even more, because the association really militates for the abolition of all which has an engine to move, what is for me a litte bit excessive, even if I dream about a drastic decrease of the car traffic in Paris), opened an exercise book of the complaints of the Parisian cyclists, through this link:

http://paris2014.velorution.org/

A great initiative!



La taille du vélo n'a rien à voir avec l'ampleur de la revendication! / 

Bicycle size has nothing to do with claiming size!




Le système Vélib est à mettre au crédit de l'équipe municipale sortante! /
Velib system is to be put in the credit of the outgoing municipal team!







C'est tellement simple! / So easy!




Mais les cyclistes ont toujours leur place à conquérir à Paris! /
But cyclists still have to make their own place through Parisian traffic!




1 commentaire:

  1. J'adore le premier, il lui manque plus que la pompe à vélo pour moins se fatiguer ! :)

    RépondreSupprimer